酒和鮭魚- | 台灣之美
![酒和鮭魚-](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
2022年8月10日—其實,在日文裡面,「酒(さけSAKE[0])」是指酒類的統稱。而不是單獨指日本酒。...所以,如果你說「酒ください」(請給我酒),店員通常問你要哪一種 ...
![酒和鮭魚-](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
因為,那個朋友的朋友講的時候"重音"不一樣了。 他把"さけ(SAKE)"的重音放在第一個字了。 也就是把「SA」的音高一點,「KE」的音低一點....
さけ (重音記號是[1])
但是,日文裡面,重音在第一個字的「さけ」是指鮭魚。 如果說"酒",則第一個字要低音,二個字要高音, 鮭 さけ [1] 酒 さけ [0]
這樣,重音不同,而意思不一樣的例子其他還有一些。 在課本裡常看到的有:
箸 はし [1] (筷子的意思) 橋 はし [0]
花 はな [2] 鼻 はな [0]
"花"和"鼻子"同樣是第一個字比較低,第二個字比較高, 從單獨單詞的唸法來說是一樣的, 但是, 如果後面加"助詞"的時候,助詞的音調就不一樣。 例如,加「が(GA)」這助詞的時候就...
花が はなが [2] 鼻が はなが [0]
「花」的「な」比較高,「が」比較低, 「鼻」的「な」和「が」都是比較高的。
如果後是加「です(DESU="是~")」也一樣, 後面「で」的高低不一樣。
花です はなです 鼻です はなです
假設你眼前有人拿著花束,
你想說"好漂亮的花呀!", 但是如果說「きれいな はなですね!」(で的音高一點)的話 那就變成...."好漂亮的鼻子啊!!"
雖然如此,日文裡面的音調(重音)不像中文裡的四聲那麼的嚴格, 即使重音錯了,至少意思是可以通的, (頂多聽起來不自然而已)
...
鮭魚日文不叫鮭原因曝網驚:長知識 | 台灣之美
壽司鮭魚日文不叫「鮭」!日在台協會曝原因網驚:長知識 | 台灣之美
台灣鮭魚之亂日本人:日本壽司店沒有「鮭魚」菜單 | 台灣之美
日文菜單日中翻譯 日文補習班 | 台灣之美
長知識!鮭魚壽司日文不叫「鮭」 日台交流協會曝原因 | 台灣之美
日文中使用《鮭&Salmon的差別》一樣是鮭魚但在用法上原來 ... | 台灣之美
Nao老師・鬧日語 | 台灣之美
鮭魚日文不叫鮭原因曝網驚:長知識 | 台灣之美
酒和鮭魚- | 台灣之美
【照片】蔥鮪丼 ( 23550 )
蔥鮪丼照片多媒體資源新鮮的鮪魚搭配青蔥,不論視覺或味覺都讓人讚不絕口。(得獎等第:佳作)下面為大家整理此照片的相關資訊...
【照片】鰹魚燒 ( 23286 )
鰹魚燒照片多媒體資源廚師將鰹魚的表面燒烤後,以冰水急速降溫,成就了外熟內生,富含彈性與鮮甜的超完美鰹魚片;再搭配上洋...