惡搞文化 | 台灣之美
![惡搞文化](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
![惡搞文化](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
惡搞文化,指的是对現實主题加以虛偽,从而建构出喜剧或諷刺效果的胡鬧娱乐文化。常見形式是將一些既成話題或節目等改編後再次發布,屬於二次創作的其中一手法。
「惡搞」一詞的最初使用情況並不清楚。有人認為「惡搞」一詞來自日語的Kuso,是一種經典的网上次文化,由日本的遊戲界傳入華語地區,成為了台灣BBS網路上一種特殊的文化。這種新文化然後再經由網路傳到香港至世界各地。
不過,關於Kuso一詞在華文領域中最早出現的可能性倒是有一種說法。Kuso一詞應源於kuso game《死亡火槍》中的主角越前康介遭受敵人攻擊時的慘叫聲「くそ(kuso)」。在1996年時,台灣有一群遊戲玩家,因為日本雜誌Saturn Magazine(現名ドリマガ)最爛遊戲專欄的持續介紹,開始對死亡火槍感興趣,進而將此作品的主角越前康介的慘叫聲「くそ」掛在嘴邊成為口頭禪,久而久之,kuso慢慢成為台灣人世界中惡搞的代名詞之一。
Kuso這詞語常使人摸不清楚其意思,主要的爭議點在於最早使用這個口頭禪的年輕玩家們,本身不熟悉這個日本詞彙的詳細意義,也無太大企圖心,因此對這詞的詳細用法並無嚴格定義規範,純粹只是當做一種心情感嘆上的口頭禪,早期的意思與原本kuso game的用法比較相似,指“很爛,爛到讓人發笑”的意思。
但其實這個字是日語的くそ,也就是糞。在日文中引申的用法還有很多,例如口語中的粗話(類似英語語系中的粗話——shit);「很爛,爛到讓人發笑」也是其中之一,與台灣人文化圈中的用法不同,日本人使用時貶低意味較濃,因此kuso等於惡搞的用法在日本並不適用。甚至誤用的話還可能造成誤會。另外一個解釋是日語的くうそう(kūsō),也就是空想。這個說法在文意上較說得通。
KUSO如果沒有創意,KUSO就不過是坨KUSO而已。 此名言的意義是:創意是惡搞的神髓。若果惡搞缺乏創意,惡搞將會有如糞土一般毫無價值可言。
但是,惡搞的這種行為方式,早在「Kuso」一詞出現之前在世界各國就已存在,惡搞和無厘頭就難以區分,可以認為,惡...
KUSO:來源,發展 | 台灣之美
KUSO用語&OP的由來? | 台灣之美
KUSO的由來 | 台灣之美
國際邊緣.青少年解放陣線︰Kuso文化全臺惡搞 | 台灣之美
惡搞 | 台灣之美
惡搞文化 | 台灣之美
惡搞文化 | 台灣之美
網路最爭議名詞- 「KUSO」「羅莉控」 | 台灣之美
【海報】2012東海岸第2屆旅遊達人募集 ( 3157 )
2012東海岸第2屆旅遊達人募集海報多媒體資源2012東海岸第2屆旅遊達人募集下面為大家整理此海報的相關資訊:媒體名稱:2012東...