【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語? | 台灣之美
![【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語?](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
2021年4月8日—在台語當中,其實有不少大家在日常用的詞語都是「外來語」!先前因應華視轉播美國職棒MLB...【台語珍輾轉】神曲點閱狂飆百萬《遊覽車》你聽過了嗎?
![【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語?](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
在台語當中,其實有不少大家在日常用的詞語都是「外來語」!先前因應華視轉播美國職棒MLB的賽事,節目也順勢介紹許多棒球用語,像是「投手phì-tsià」就是源自英語「pitcher」轉日語後再轉台語;這集《台語珍輾轉》也帶大家更加深入了解台語當中的外來語,以及台語為什麼吸收了這麼多外來語的原因。
外來語不只有日語!台語也受英語、粵語影響華視在地新聞主播林玉珍表示,在我們的印象當中,好像大部分的台語外來語都是從日語來的,但台灣這座島嶼上,早期透過海洋貿易與周邊的地區文化交流,經過荷蘭、西班牙、東寧王國、清朝、日本、中華民國的統治,再加上二十世紀後期媒體環境的創新,所以就台語而言,其實還從英語、華語、印尼語等不同語言,吸收了不少的新用語。
滾一編驚呼,原來外來語的來源還有那麼多種,而外來語的特色,有時候可能不會讓人馬上聯想到它源自什麼語言,反而因為大家日常使用,沒有發覺到些詞彙也是源自外語;林玉珍也提到,如果觀眾朋友對於台語外來語想要更深入了解的話,可以參考一本由李南衡教授撰寫的《台灣外來語》專書,這本書集合了李南衡老師窮盡畢生的心血,除了收錄許多源自日語的外來語,更收錄了台語當中,受英語、華語、香港話影響的外來用語。
《台灣外來語》由李南衡教授撰寫。▲ 《台灣外來語》由李南衡教授撰寫。
這些熟悉的台語 其實都是外來語!滾一編也舉例,像是書中有提到,「杯葛pue-kat」其實就是源自英語的「boycott」,若是不知道這個由來的人,可能不知道原來「杯葛」也算是外來語。林玉珍也補充,書中還將外來語的來源地,以及進入台灣後,語言變化的過程還有形式交代得非常清楚及詳細,算是一本內容豐富的著作,並且把已經研究好的結果,展示給讀者們,滾一編也說,如果大家對於台語外來語有興趣的話,非常推薦大家購買這本書來參考、研究。
《台灣外來語》一書內容十分豐富。【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語? | 台灣之美
【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語? | 台灣之美
【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語? | 台灣之美
【外來語】整理(轉貼) 作者:純婷 | 台灣之美
外来语 | 台灣之美
大樹之歌 | 台灣之美
引擎是外來語嗎 | 台灣之美
歐兜賣、賴打…你熟悉的這些台語其實都是從日語來的? | 台灣之美
游览车的翻译 | 台灣之美
臺灣現行外來語的問題 | 台灣之美
【海報】2011熱氣球嘉年華 ( 3155 )
2011熱氣球嘉年華海報多媒體資源2011熱氣球嘉年華下面為大家整理此海報的相關資訊:媒體名稱:2011熱氣球嘉年華類型:海報媒...