花点时间把英语“气味” 相关的单词一次全搞懂,它不香吗? | 台灣之美
但是scent跟BO的差别在于scent只是一抹淡淡的味道,BO则是驱之不散的强烈臭味。所以当英文会说缉毒犬或猎犬闻到味道时:Thesnifferdigjustpickedupascent,因为 ...
花点时间把英语 “气味” 的单词一次全搞懂,它不香吗?
“气味”、“香味” 是个令翻译头疼的词。正如 2020 年我写过一篇说中文用一个字 “毒” (和 “药”)搞定的概念,翻译却需要先想想是哪种毒、是怎么中毒的,例如是吃进去的毒还是通过叮咬注入体内的毒,这些背景都得弄明白了,才有办法翻成英文。
同样地,中文的 “香”、“臭”、“味”、“闻”,英文也细分成好几个词,但却又把几个词融合成一个词... 嗅觉成了翻译员的雷区。
嗅觉的味道(不是味觉的味道),英文分得细,主要是有 “香味”、“臭味”、“中性气味”、以及味道的强弱之分。而 “香味” 又再细分成几种不同类型的香。
这篇文章的缘起是我为了做张钧甯在《唐人街探案》中的这句经典台词的英文字幕翻译所启发而写的。其实当年翻译《舌尖1》《舌尖2》的时候就曾为了翻译 “香” 而多了好几根白头发 哈哈哈~~
smell 是最常用的词,名词可当 “味道”,但是从用法的频率来说 smell 常常用来指不好闻的味道。如果说 there is a smell 或者动词 something smells,虽然没有特别形容是怎样的味道,听者会自动理解为有一股 “不好闻” 的味道。
odour 气味。这个词的默认值是指 “臭味”。不过它的衍生词 odourless 是用来形容没有没有任何味道的意思,例如 “一氧化碳是一种无色、无味的气体”,这里就会用 odourless,不只是不臭,其实也不香,就是什么味道都没有的意思。
body odour ...
smell | 台灣之美
各種「味道」的英文怎麼說?除了smell、flavor 你還知道哪個? | 台灣之美
味道與氣味的英文怎麼說 | 台灣之美
味道英文 | 台灣之美
氣味的英文翻譯 | 台灣之美
氣味英文怎麼說 | 台灣之美
美食英语 | 台灣之美
花点时间把英语“气味” 相关的单词一次全搞懂,它不香吗? | 台灣之美
【摺頁】湯饗宴_英文版 ( 426 )
湯饗宴_英文版摺頁多媒體資源北海岸溫泉業者介紹下面為大家整理此摺頁的相關資訊:媒體名稱:湯饗宴_英文版類型:摺頁媒體說...