“不得不”“必须”在日语中有6种表达方式,你知道区别吗? | 台灣之美
2019年8月29日—接续:动词未然形+「~ざるを得ない」,表达“不得不”、“必须”、“一定”,有即使不情愿也必须做的意思。例句 ...
相信学日语的小伙伴大多都会有一种感觉,那就是日本人说话的时候非常喜欢用否定形式。明明可以说“必须”,偏偏说“不得不”。那么日本人到底是怎么表达“不得不”的呢?快跟美森日语学习网[1]一起来看看吧~
~ざるを得ない
接续:动词未然形+「~ざるを得ない」,表达 “不得不”、“必须”、“一定”,有即使不情愿也必须做的意思。
例句:
やることを宣言すればやらざるを得ないだ。/如果把要做的事情说出口,就不得不做了。
亀梨和也は格好いいことだけはマジで認めらざるを得ない。/不得不承认龟梨和也真的很帅。
なんでそんな糞アニメを見ざるを得ないのですか。/为什么一定要看那种烂动漫啊?
やむを得ず
「やむを得ず」为副词,无接续,直接用在句中,表示“不得不”“不得已”。这种表达比较书面化,一般用于正式场合的通知。
例句:
台風の状況によってはやむを得ず開演前に中止とさせて頂く場合もございます。/根据台风情况,本次演出可能不得不在开演前中止。
花火大会は河川敷の花火設置が困難な状況から、やむを得ずに中止となりました。/因为河岸边很难设置烟花装置,所以花火大会不得不就此停止。
ご予約済みの方でやむを得ず来られなくなられた方は、必ずお早めにキャンセルのご連絡をお願がい致します。/已经预约的客人如果因故(不得不)无法到场,请务必尽早联络我们取消预约。
~を余儀なくされる
体言+「~を余儀なくされる」,表示“不得不…”。与其类似的「~を余儀なくさせる」表示“不得不让…做…”。
例句:
トイレ行きたすぎてヤバいので途中下車を余儀なくされる。/...
[ 單元29 ] 義務和許可的說法 | 台灣之美
[新聞日語]〜せざるを得ない:不得不 | 台灣之美
“不得不”“必须”在日语中有6种表达方式,你知道区别吗? | 台灣之美
“不得不”的日语表达你会说哪几个? | 台灣之美
【日文】句型比較「~ならない」「~いけない」「~しかない ... | 台灣之美
必須去做某件事 「~なければいけない」:表示基於說話者的 ... | 台灣之美
日文教學(中級日語#125)【不得不~:仕方なく~】井上老師 | 台灣之美
日新外語中心 | 台灣之美
日語乾貨 | 台灣之美
< やむをえず的用法>中級日語vol.27 – 井上老師的日語講座和 ... | 台灣之美
【海報】第2期義務解說員甄選簡章 ( 3121 )
第2期義務解說員甄選簡章海報多媒體資源第2期義務解說員甄選簡章下面為大家整理此海報的相關資訊:媒體名稱:第2期義務解說...