日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」 | 台灣之美
![日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
2021年6月17日—「できない」意思是不能、沒辦法,特別指難以達成或無法再容忍的事。常見句型有「名詞+は/が+できない」,例如「日本語ができない」(不會日文)、「 ...
![日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
常看日劇或日本綜藝節目的朋友,一定都聽過日本人很愛講「打咩! 」,這個字寫成「駄目 」,有「不行 」、「沒用」的意思,使用情境超多元!到底在什麼情境和對話裡可以講「駄目」?還有哪些日語也能表示「不行」、「無法」呢?這次「樂吃購!日本」日語小教室就來告訴大家。
▋ 先查日語字典!駄目的意思是?
ダメ的漢字表記是「駄目」,根據日本《国語大辞典》的解說,做為形容動詞時,「駄目」有「做了也沒效果」、「不行」、「沒用、沒出息」的意思。另外,當做名詞時則是圍棋用語,指的是棋盤上的單官,這也是駄目的語源。
在圍棋的基本用語中,「目」是指棋盤上被一方棋子所圍的空白交點,如果把棋子下在那些不屬於任何一方、不列入積分的空格上,就是「無駄の目」,稱之為「駄目」。
▋ 「駄目」怎麼用:這4個狀況下最常講「打咩」!
①用來表示「不行」、「禁止」
對話舉例: 小孩:「ママ、ゲーム欲しい!」(媽,我想要電玩!) 媽媽:「ダメ!もうたくさんだ!」(不行!家裏已經一堆了!)
②用來表示「沒用」、「白費」
例句: 「一生懸命頑張ったけどダメだった。」 (我拼了命的努力,結果還是沒用啊。)
③用來表示「無望」,表示出「沒有期待、想放棄」的心情
例句: ①「数学は苦手なので全然ダメだ。」(我數學超爛的完全無望了。) ②「もうダメだ、退職したい。」 (我做不下去了,想離職了。)
④形容一個人「差勁」、「沒出息」
...日語不可以怎麼說? | 台灣之美
“不行!不可以!”用日语怎么说? | 台灣之美
日语中“行,不行,可以,不可以,能,不能”怎么说啊? | 台灣之美
日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」 | 台灣之美
N4文法45「てはいけない、てはならない、てはだめだ」 | 台灣之美
日语中“不可以”怎么说?3个句型要知道 | 台灣之美
[ 老師沒教的日語文法・溫故知新!] 主題:不行=だめ?無理 ... | 台灣之美
不可以講的日文!那到底用什麼好啊啊啊啊啊啊啊!!!! Iku ... | 台灣之美
【日文】句型比較「~ならない」「~いけない」「~しかない ... | 台灣之美
【海報】第2期義務解說員甄選簡章 ( 3121 )
第2期義務解說員甄選簡章海報多媒體資源第2期義務解說員甄選簡章下面為大家整理此海報的相關資訊:媒體名稱:第2期義務解說...