「賣鬧」、「關你屁事」日文怎麼說?不耐煩時必學這6句話 | 台灣之美
![「賣鬧」、「關你屁事」日文怎麼說?不耐煩時必學這6句話](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
2020年11月6日—當對方鬧到一個限度、讓人完全不想再理會時,就會說「隨便你啦!」,日文可以說「勝手にしろ」。「勝手」有任意妄為、不顧他人想法的意思,「勝手にしろ」 ...
![「賣鬧」、「關你屁事」日文怎麼說?不耐煩時必學這6句話](https://i.imgur.com/2P5xFLc.jpg)
「都幾歲了沒存款還想去炒股?賣鬧喔!」 「老子想幹嘛就幹嘛,關你屁事啊!」
日常生活中總是無意間脫口而出的「賣鬧」、「關你屁事」日文要怎麼說?再度登場的流行語日文小教室,這次要來教大家6個日本人也愛說的不耐煩用語!
▋「煩死了!」→うるさい(urusai)
對人感到不耐煩的時候最容易脫口而出的當然是「煩死了!」日文就是「うるさい!」。這個詞原本就有物理上「很吵」的意思,例如「話し声がうるさい(講話聲很吵)」。
「うるさい」有兩種漢字寫法,分別是「煩い」和「五月蠅い」,像五月的蒼蠅一樣嘈雜,就是「煩」!此外,大家可能也會在日劇中聽過「うるせー」,其實就是把うるさい語尾的「さい」簡化成「せー(拉長音)」,是更粗鄙、凶狠的講法,一般只有男生才會這樣說喔!
例① 「うるさい!默って聞きなさい!」(煩死了!能不能安靜聽我說。) 例② 「彼女が『私のこと好き?』って毎日聞いて、マジうるさい。。。」(女友每天都要問「喜不喜歡我?」,真的超煩......)
▋「賣鬧!」→いい加減にしろ(iikagen ni shiro)
「賣鬧」這個詞,其實就是台語的「不要鬧」,凡是看到他人作為太胡來、太任意妄為時都會想叫對方「賣鬧喔!」,在日文中也有類似的用語就是「いい加減にしろ」。「いい加減」原本有「或加或減至適當的程度」的意思,放在對話中就是叫人要「適可而止」、「差不多一點」、「不要太超過」。
例① 「お前は一体どうするつもりか?もう本当にいい加減にしろ!」(啊你到底想怎樣啦!真的是賣鬧了喔!) 例② 「今真剣な話をしてるので、ふざけるのもいい加減にしろ!」(我現在是跟你講正經的,開玩笑也有限度,賣鬧啦!」
...
勝手是什么意思 | 台灣之美
圖解用法!【 やたらに,勝手に】分別意思 | 台灣之美
勝手 | 台灣之美
【漢字大不同】几帳面勝手一樣是漢字,卻跟中文意思不同 | 台灣之美
王可樂日語 | 台灣之美
勝手翻译 | 台灣之美
"勝手"日文 | 台灣之美
「賣鬧」、「關你屁事」日文怎麼說?不耐煩時必學這6句話 | 台灣之美
"勝手に"是什麼意思? | 台灣之美
日語的【勝手】是什麼意思? | 台灣之美
【照片】精采絕倫 ( 23054 )
精采絕倫照片多媒體資源2009台北聽障奧運-全世界都欣賞到了一場精彩絕倫的國際級表演。下面為大家整理此照片的相關資訊:媒...